‘The Council, acting unanimously in accordance with a special legislative procedure and after obtaining the consent of the European Parliament, which shall act by a majority of its component members, shall lay down the necessary provisions.
«Il Consiglio, deliberando all'unanimità secondo una procedura legislativa speciale e previa approvazione del Parlamento europeo che si pronuncia alla maggioranza dei membri che lo compongono, stabilisce le disposizioni necessarie.
In the fields referred to in paragraph 1(c), (d), (f) and (g), the Council shall act unanimously, in accordance with a special legislative procedure, after consulting the European Parliament and the said Committees.’.
Nei settori di cui al paragrafo 1, lettere c), d), f) e g), il Consiglio delibera secondo una procedura legislativa speciale, all'unanimità, previa consultazione del Parlamento europeo e di detti Comitati..
‘The Council, acting in accordance with a special legislative procedure, shall unanimously and after consulting the European Parliament adopt a decision laying down the provisions relating to the system of own resources of the Union.
«Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale, all'unanimità e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta una decisione che stabilisce le disposizioni relative al sistema delle risorse proprie dell'Unione.
‘The Council, acting in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament, may adopt directives establishing the coordination and cooperation measures necessary to facilitate such protection.’.
Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo, può adottare direttive che stabiliscono le misure di coordinamento e cooperazione necessarie per facilitare tale tutela. Articolo 24
For that purpose, in accordance with a system of open and competitive markets, their action shall be aimed at:
A tal fine, nell'ambito di un sistema di mercati aperti e concorrenziali, la loro azione è intesa:
The European Parliament and the Council, acting in accordance with a special legislative procedure, shall establish the Union’s annual budget in accordance with the following provisions.
Il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale, stabiliscono il bilancio annuale dell'Unione in conformità delle disposizioni in appresso.
Access to the components must enable these tasks to be carried out with the necessary technical means in accordance with a specified operating method.
L'accesso a questi elementi deve consentire di svolgere questi compiti con i mezzi tecnici necessari secondo il metodo operativo previsto.
It also states that insurance premiums are calculated in accordance with a special scale which takes into account the specific risks of each category of vehicle.
Essa fa presente, inoltre, che i premi di assicurazione sono calcolati applicando una tabella particolare che tiene conto dei rischi propri di ciascuna categoria di veicoli.
ESMA should compensate the competent authorities for carrying out a delegated task in accordance with a regulation on fees to be adopted by the Commission by means of a delegated act.
L’AESFEM dovrebbe compensare le autorità competenti per l’esecuzione di un compito su delega conformemente a un regolamento sulle commissioni adottato dalla Commissione con atto delegato.
In such a case, the Council may request the Member State concerned to submit reports in accordance with a specific timetable in order to examine the adjustment efforts of that Member State.
In tal caso, il Consiglio dei ministri può chiedere allo Stato membro in questione di presentare relazioni secondo un calendario preciso, al fine di esaminare gli sforzi compiuti da detto Stato membro per rimediare alla situazione.
Ingredients are mixed in accordance with a long list of standard procedures, and these procedures are thoroughly inspected by Quality Assurance throughout the entire tablet production process.
Qui, i vari ingredienti vengono mescolati secondo un lungo elenco di procedure standard che sono accuratamente controllate lungo l’intero processo.
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure, shall by means of regulations establish language arrangements for the European intellectual property rights.
Il Consiglio, deliberando mediante regolamenti secondo una procedura legislativa speciale, stabilisce i regimi linguistici dei titoli europei.
If the Member State Committee fails to reach unanimous agreement, the Commission should adopt a decision in accordance with a Committee procedure.
Se il comitato degli Stati membri non riesce a giungere a un accordo unanime, la Commissione dovrebbe assumere una decisione secondo la procedura di comitato.
In accordance with a will drawn up a few years earlier, the family fortune went to the surviving legitimate child.
Secondo un testamento steso qualche anno dopo, la fortuna della famiglia andò all'unica figlia legittima sopravvissuta.
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure, may establish measures concerning operational cooperation between the authorities referred to in this Article.
Una legge o legge quadro europea del Consiglio può stabilire misure riguardanti la cooperazione operativa tra le autorità di cui al presente articolo.
Trading in the products and services of the Saxo Bank Group may, even if made in accordance with a Recommendation, result in losses as well as profits.
Il Trading di prodotti e servizi del Gruppo Saxo Bank può, anche se eseguito in accordo con le Raccomandazioni, generare sia profitti che perdite.
"In order to combat crimes affecting the financial interests of the Union, the Council, by means of regulation adopted in accordance with a special legislative procedure, may establish a European Public Prosecutor's Office from Eurojust."
"Per combattere i reati che ledono gli interessi finanziari dell'Unione, il Consiglio, deliberando mediante regolamenti secondo una procedura legislativa speciale, può istituire una Procura europea a partire da Eurojust."
(a) a trade repository to put an end to an infringement in accordance with a decision taken pursuant to Article 73(1)(a); or
a) il repertorio di dati sulle negoziazioni a porre termine a una violazione conformemente a una decisione adottata in applicazione dell’articolo 73, paragrafo 1, lettera a); o
These control measures are to be carried out by designated laboratories in each Member State in accordance with a uniform procedure set out in the Annexes to the Regulation.
I controlli sono effettuati da laboratori designati in ciascun Stato membro secondo una procedura uniforme stabilita negli allegati del regolamento.
The person concerned, or his employer, shall be remunerated by the Agency in accordance with a scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.
La persona interessata o il suo datore di lavoro sono retribuiti dall'Agenzia in base ad una scala di onorari, che sarà inclusa nelle disposizioni finanziarie stabilite dal consiglio d'amministrazione.
The hallway in the style of art deco in dark colors is designed in accordance with a competent design project designed for the home of a Spanish entrepreneur.
Il corridoio in stile art déco in colori scuri è stato progettato in conformità con un progetto di design competente progettato per la casa di un imprenditore spagnolo.
Where the provisions in question are adopted by the Council in accordance with a special legislative procedure, it shall act unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament.
Allorché adotta le disposizioni in questione secondo una procedura legislativa speciale, il Consiglio delibera all'unanimità su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo.
In order to combat crimes affecting the financial interests of the Union, the Council, by means of regulations adopted in accordance with a special legislative procedure, may establish a European Public Prosecutor's Office from Eurojust.
Per combattere i reati che ledono gli interessi finanziari dell'Unione, una legge europea del Consiglio può istituire una Procura europea a partire da Eurojust.
(a) to put an end to an infringement of Article 81 or Article 82 of the Treaty, in accordance with a decision taken pursuant to Article 7;
a) a porre fine a un'infrazione alle disposizioni dell'articolo 81 o dell'articolo 82 del trattato conformemente a una decisione adottata in applicazione dell'articolo 7;
One was to be a scanned copy of a document prepared by the contracting authority, recorded on a durable medium and edited in accordance with a detailed description in paragraph 4.1(a) of the specification.
Il primo doveva essere una copia scansionata di un documento elaborato dall’amministrazione aggiudicatrice, registrata su un supporto durevole e pubblicata secondo una descrizione dettagliata al punto 4.1, lettera a), del capitolato d’oneri.
Today the Infant’s wardrobe consists of more than 70 costumes donated from all over the world; these are changed regularly in accordance with a religious calendar.
Il guardaroba del Gesù Bambino di Praga è attualmente costituito da più di 70 costumi donati da credenti di tutto il mondo; questi sono cambiati regolarmente secondo un calendario religioso.
b) The Council, acting in accordance with a special legislative procedure, may establish measures concerning operational cooperation between the authorities referred to in this Article.
3. Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale, può stabilire misure riguardanti la cooperazione operativa tra le autorità di cui al presente articolo.
It should be noted that the upbringing of children in kindergarten is carried out in accordance with a certain program.
Va notato che l'educazione dei bambini all'asilo viene effettuata secondo un determinato programma.
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure and after obtaining the consent of the European Parliament, shall adopt all the necessary provisions for the implementation of this Protocol, including essential principles.
Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale e previa approvazione del Parlamento europeo, adotta tutte le disposizioni necessarie all'attuazione del presente protocollo, ivi compresi i principi essenziali.
(d) a taxable dealer, in so far as the supply of goods, carried out by that taxable dealer in accordance with a contract under which commission is payable on a sale, is subject to VAT in accordance with the margin scheme.
d) un soggetto passivo-rivenditore, qualora la cessione del bene da parte di quest'ultimo, effettuata in virtù di un contratto di commissione per la vendita, sia assoggettata all'IVA conformemente al regime del margine.
(b) another taxable person, in so far as the supply of goods, carried out by that taxable person in accordance with a contract under which commission is payable on a sale, is exempt pursuant to Article 136;
b) un altro soggetto passivo, qualora la cessione del bene da parte di quest'ultimo, effettuata in virtù di un contratto di commissione per la vendita, sia esentata conformemente all'articolo 136;
Where the specific measures in question are adopted by the Council in accordance with a special legislative procedure, it shall also act on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament.
Allorché adotta le misure specifiche in questione secondo una procedura legislativa speciale, il Consiglio delibera altresì su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo.
The roadside checks provided for in the directive must be carried out in accordance with a checklist (Annex I).
I controlli su strada disciplinati dalla direttiva dovranno essere effettuati sulla base di un elenco dei punti (allegato I).
The sound pressure and vibration values given in these instructions have been measured in accordance with a standardized test and may be used to compare one power tool with another.
I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici.
No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law:
Nessuno può essere privato della libertà, salvo che nei casi seguenti e nei modi prescritti dalla legge:
1.12 The ships to which the requirements of chapter XI-2 and part A of this Code apply are required to have, and operated in accordance with, a SSP approved by, or on behalf of, the Administration.
1.12 Le navi soggette alle disposizioni del capitolo XI-2 e della parte A del presente codice sono tenute a disporre e a funzionare secondo un piano di sicurezza della nave approvato dall'amministrazione o per suo conto.
Pursuant to Article 1402 of the Civil Code, any property, movable or immovable, is deemed to be common property unless it is proven to be the separate property of one of the spouses in accordance with a provision of law.
Ai sensi dell'articolo 1402 del codice civile, qualsiasi bene, mobile o immobile, è considerato patrimonio comune purché non si dimostri il contrario ai sensi di una disposizione di legge.
Where the measures in question are adopted by the Council in accordance with a special legislative procedure, it shall also act unanimously on a proposal from the Commission and after obtaining the consent of the European Parliament.
Allorché adotta le disposizioni in questione secondo una procedura legislativa speciale, il Consiglio delibera altresì all'unanimità su proposta della Commissione e previa approvazione del Parlamento europeo.
The sound pressure and vibration values given in these instructions were measured in accordance with a standardized test and can be used to compare one power tool with another.
I valori relativi alla pressione sonora e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici.
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure, shall adopt a regulation laying down the multiannual financial framework.
Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale, adotta un regolamento che fissa il quadro finanziario pluriennale.
The Council shall, acting unanimously in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament and the European Central Bank, adopt the appropriate provisions which shall then replace the said Protocol.
Il Consiglio, deliberando all'unanimità secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo e della Banca centrale europea, adotta le opportune disposizioni che sostituiscono detto protocollo.
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee, shall adopt the specific programmes.
Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo e del Comitato economico e sociale, adotta i programmi specifici.
1.9185750484467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?